vendredi 25 octobre 2013

Dossier « j’ai un problème en vacances » : Nos conseils pour éviter les arnaques à la location de vacances (partie 3)

location de vacances

On vous avait promis une belle piscine, un logement propre situé près de la mer. Au final, vous avez dormi dans une « maison poubelle ». Chaque année, des centaines de touristes se font arnaquer par des offres alléchantes. Découvrez nos conseils pour éviter les arnaques à la location de vacances.

Avant d’effectuer le paiement, n’hésitez pas à appeler le propriétaire. Au moins, vous pourrez vérifier si le numéro donné est valide. Demandez aussi l’adresse exacte de votre location et vérifiez son existence sur Google Earth et Google Maps.

Un mois de location dans une villa de la Côte d’Azur, à quelques centaines de mètres de la plage qui coûte 600 € le mois : c’est suspect. N’hésitez pas à comparer les offres d’hébergements similaires (biens, lieux, périodes …).

Vous pouvez vous rendre sur des forums ou des sites communautaires pour vérifier que des internautes n’aient pas déjà signalé une arnaque. Vous pouvez aussi écrire dans un moteur de recherche le nom de l’annonce suivi du mot « arnaque ».

Le propriétaire ne peut demander que jusqu’à 30% d’acompte. S’il en souhaite plus, il vaut mieux se méfier et refuser. Autre arnaque : une demande de paiement vers un compte bancaire à l’étranger. Il est impossible de localiser le destinataire !

Le contrat doit obligatoirement être signé par les deux parties (locataire et propriétaire). On vous conseille donc de lire l’intégralité du contrat de location avant de le signer.

Nous vous proposons aussi des locations meublés sur notre site internet.

Relire : Dossier « j’ai un problème en vacances » : je perds mes papiers, que dois-je faire ? (partie 1)

Dossier « j’ai un problème en vacances » : 5 conseils pour rater ses vacances d’été (partie 2)

[Photo 1]

comentaires

Tchau por Ágora (Adiós por ahora), Londres, Reino Unido

Flag of United KingdomLondres, Inglaterra, Reino Unido
Sábado, 04 de agosto de 2012

Lo que hemos registrado en este blog no es la imagen completa de la vida africana en Brasil, es sólo una perspectiva.    Se trata de las cosas que hemos visto y experimentado que no esperábamos, y eso hizo un impacto inmediato y dramático sobre nosotros. Siempre hemos sabido acerca de la importante población africana en el país, el hecho de el Brasil tiene más personas de ascendencia africana cualquier otro país en el mundo fuera del continente y sólo superado por Nigeria. Siempre hemos sabido acerca de los orígenes de la Capoeira, el arte marcial africana que se utilizó para describir a la escuela como la forma más mortífera ni siquiera sabíamos poco más respecto al tiempo. Sabíamos que Brasil fue el último país en las Américas formalmente abolir la esclavitud mobiliaria y que la vida de los africanos no es bonita. Sabíamos que mezcla racial en Brasil y los varios intentos fallidos de los sucesivos gobiernos para obliterar la presencia negra. Y tuvimos una idea sobre la vida en las Favelas.

Lo que no esperábamos encontrar era la vida respira cultura africana y la religión, intacta y que funcione en forma organizada y progresiva y tomando un lugar prominente en las vidas de tantas personas. La naturaleza pública de aspectos fundamentales de la religión africana fue una revelación impactante para nosotros y vivirlo fue más profunda.

Finalmente, antes de terminar el viaje queremos dar las gracias a todos los que se mantuvo en contacto por su ánimo y comentarios positivos.

Jabulani Urhobo – contenido, fotografía y entrada
Asha Urhobo - contenido y editorial

Insolite : à 7 ans, il écrit à la Nasa pour partir sur Mars

dexter

Du haut de ses 7 ans, un jeune Américain a écrit à la Nasa pour devenir astronaute. « Chère Nasa, je m’appelle Dexter. J’ai entendu que vous envoyiez deux personnes sur Mars et j’aimerais y aller mais j’ai 7 ans et demi et je ne peux pas. J’aimerais y aller dans le futur, qu’est-ce que je dois faire pour devenir astronaute ? »

Dans leur réponse, les employés de la Nasa ont envoyé un autocollant de l’agence spatiale américaine, un marque-page ainsi que des photos de la planète Mars et du rover Curiosity. Dexter a affiché les photos dans sa chambre. Peut-être qu’un jour, il sera l’un des premiers astronautes à poser le pied sur une autre planète.

Imprim-écran

comentaires

Record d’affluence pour Les Eurockéennes

blur

127.000 visiteurs ont assisté à la 25e édition des Eurockéennes de Belfort. Les soirées de vendredi et samedi ont affiché complet avec 33.000 visiteurs (la jauge maximale du site). L’année dernière, le festival avait réuni 100.000 spectateurs sur trois jours. L’évènement de cette année était le concert en exclusivité française de Blur.

Le festival qui a duré 4 jours fait partie de notre guide des 30 festivals musicaux de l’été 2013 à ne pas manquer.

[Photo]

comentaires

jeudi 24 octobre 2013

Hermandad de la buena muerte, Cachoeira, Brasil

Flag of BrazilCachoeira, estado de Bahia, Brasil
Sábado, 28 de julio de 2012

Hoy viajamos a Cachoeira el hogar de las hermanas de la buena muerte.   Irmandade de Nossa Senhora da Boa Morte, hermandad de nuestra señora de la buena muerte es un importante testimonio del fuerte deseo de los africanos para construir y controlar su propia sociedad y una piedra angular de la religión africana en Brasil.

La Hermandad es la organización más antigua de las mujeres africanas en las Américas y ha sido casi 200 años de existencia.   Las hermanas originales eran los que trabajaban en las casas de los amos de esclavos portugueses y utilizaron sus posiciones de privilegio para recaudar dinero para comprar la libertad de otros esclavizaron africanos, así como ayudar a quienes se escapó para llegar con seguridad a los Quilombos.

La "buena muerte" se refiere a su observación religiosa principal de la fiesta de la asunción de la Virgen María en la iglesia católica y lo más importante es el candombe, la adoración de los iyas, hembras espíritus de los antepasados, incluyendo a miembros de la hermandad que han transicionado y antepasados fallecidos durante la esclavitud, libre o lucha por la liberación

. Todos se creen que han logrado la buena muerte.

Dejamos Salvador en barriga llena de avena y rumbo a la carretera al norte a hacer una primera parada en Santo Amaro de Cachoeira.   Cachoeira y Santo Amaro están en el corazón de lo que antes era azúcar más grande del mundo zona productora, en sus alturas Bahia tuvo más de 600 ingenios azucareros. Recorriendo la zona más rural dio una perspectiva diferente de Bahia y aquí la mayor concentración africana era muy evidente, y es la razón para la prominencia de Condomble como una religión importante fuerza en la vida de la gente.   Siendo una comunidad rural, Santo Amaro tenía algunas características familiares como personas que utilizan los burros con cestas para el transporte.  Aquí, casas no fueron atiborrados juntos como en la ciudad y el espacio abierto con exuberante vegetación como una visión da la bienvenida.

Visitamos el mercado y una vez más fue sorprendente la familiaridad. El ajuste, la gente y la variedad de frutas y verduras; Podríamos haber sido en cualquier pueblo africano o del Caribe. Incluso el alfarero venta de terracota en el lado de la calle proporciona una conexión con mediados del siglo XX Jamaica. Cuando el uso de la arcilla del tarro para almacenar agua y mantenerla fresca se explicó, invoca el cuadro vivo de nuestras abuelas, usando para el mismo propósito, haciendo exactamente lo mismo por las mismas razones

.

Una observación interesante de que tomamos nota que durante 1 hora que pasamos en Santo Amaro, escuchamos música reggae más jugado que durante la semana anterior en el Salvador.

Saliendo de Santo Amaro, nos dirigimos oeste conducir a lo largo del borde de la exuberante selva atlántica y nuestro camino a Cachoeira.    Cachoeira y la hermana ciudad de Sao Felix están ubicados en las laderas montañosas y extendió por el valle a orillas del río Paraguaçu. Mientras bajamos la ladera en el valle de las casas pintadas de blancas con su arcilla roja techos yuxtapuestos a la exuberante vegetación hizo un cuadro muy interesante de teja. Era casi como si nos íbamos acercando a un cartel gigante de una de las muchas pinturas que habíamos visto en el Pelourinho tan a menudo.

En Sao Felix visita a la fábrica de tabacos Dannemann donde vimos las mujeres africanas que trabaja por sueldo mínimo tabaco para liar todo el día para cumplir con las cuotas diarias de cada mujer de 400 cigarros.   Estas mujeres eran muy bien vestidas, ejecutando diligentemente su oficio que se venderían más tarde para el gran beneficio para el disfrute de los ricos europeos.  Al igual que en muchas sociedades postcoloniales, pasa el tiempo, pero algunas cosas nunca cambian.     Aprovechando su conocimiento íntimo del lugar, aseguró guía permiso para ir a una tienda de habitación detrás de la oficina

.  Allí, vimos que una colección personal de varios maravillosamente marcos de fotos de las hermanas de la buena muerte.

Salimos de Sao Felix y se dirigió a través el Paraguaçu vía el puente de hierro angosta a nuestra cita 14:30 con hermano Valmir, el cuidador de la iglesia de las hermanas de la buena muerte.       La iglesia estaba cerrada pero Valmir abierto especialmente para nosotros.  Las hermanas se estaban preparando para las elecciones al día siguiente para decidir la nueva administración de la hermandad para los próximos tres años, así que no le sale y no sería capaces de satisfacerlos.   Esto fue una gran decepción para nosotros al principio pero después de la presentación por Valmir dejamos, todavía se siente muy inspirado.

Valmir es el único hombre que trabaja para las hermanas y explicó que su papel cubre vigilante, Secretario de prensa, abogado, negociador, chofer y lo llamaría al Embajador general.  Todo ello, además de otros de sus trabajos en la comunidad como trabajador social, trabajador de la juventud, abogado etc..  Las hermanas actualmente número 20 y son de 50 años a 108 años de edad.    ¿Puedes imaginarlo, luchadores por la libertad 108 años aún activos y funcionando en una base diaria para preservar la cultura y la libertad del pueblo africano.  Brasil es realmente única en este sentido, y esta es la razón por la que Cachoeira ocupa un lugar especial en el corazón de los africanos en Bahia y Brasil en general

.

Valmir hermano habló con una emoción que demostró que estaba viviendo la vida y tenía un profundo conocimiento de la historia de los africanos en Brasil y en el contexto global de las luchas del pueblo africano.   Hablamos de la gente joven en la comunidad y los obstáculos que impiden el progreso social que confronta.

Antes de que nos separamos Bro Valmir nos bendecido con una oración a los Orixas recitando lo que él nos ha informado, basada en la investigación, era una aproximación cercana de las oraciones primeras orado por los africanos cuando aterrizaron en las orillas de las Américas, en cadenas y cayó de rodillas para pedir la protección de los dioses de África.    "Ahora que he llegado en esta tierra extranjera para ser esclavo, protegerme y si me muero aquí, libre de mi espíritu"

Como dejamos Cachoeira pasamos un número de lugares donde se colocaron ofrendas en la carretera para los Orixas.

Mientras que muchos de nosotros en el oeste están orgullosos de haber adquirido conciencia y volvió a conectar con nuestro pasado africano, millones de nuestra gente aquí nunca han desconectado en absoluto.

Zumbi of Palmares — Salvador, Brazil

Flag of Brazil  Salvador, Bahia, Brazil
Monday, July 30, 2012

Today we planned our next big challenge, to take the bus into the City to go the Pelourinho, something we had planned before but had not got round to doing.   We had everything planned, the stop where we would board the bus, the route, the fare, the final stop, the main questions we might need to ask and of course my personal GPS system (a mental note of the route we would walk from the last stop into Pelourinho and as backup a copy of Google map on my smartphone).

 Arriving at Praca da Se, where the buses terminates, it started raining and as we looked around anxiously for cover, a man appeared selling umbrellas so we grabbed one and set off to find the hairdressers we had made an appointment with the previous week.   Within minutes we were in the middle of a major downpour so we stopped under a canopy to avoid getting soaked. Noticing that the rain was still pouring down, we looked up to find that the canopy was only a fine mesh designed to keep out the sun and did little to shelter us from the rain

.   

The bookshop - Stepping into the doorway of the shop we were standing in front of, we were immediately offered a bucket to put the wet umbrella in.     Entering the shop we realized that it was a book shop specializing in African literature.  Judging from the titles we were able to translate and the illustrations, there were some significant works on African culture and civilization both on the continent and in Brazil.  Unfortunately, all but a few sections of some of the titles were in Portuguese and to say that our grasp of the language was rudimentary would be something of an overstatement at this stage.  The shop assistance displayed the characteristic helpfulness that we have encountered so often in Salvador.   People here are not pushy by any means and don't mind you browsing even if you don’t buy anything.

We found the hairdressers much more easily than anticipated and after a brief wait Asha sat down in the chair to have her hair done while I walked around the area to get my bearings and increase my familiarity.  This was the first time we would be in Pelourinho without a guide so it was important that we move around confidently.   

Mestre do Capoeira - Leaving the hair dressers we started to walk around looking for places to shop and as we turned the first corner we had the second surprise of the day

.  Standing together talking were two elders who I immediately recognized as Capoeira Grand Masters.   The first was Master Pele of the Angola Capoeira Association who we had met a few days previously.  The second was Master Boa Gente who I had seen featured on a number of BBC documentaries.  Master Boa Gente runs a community radio station and Capoeira academy and works actively in his local Community with young people giving them a sense of purpose and direction and keeping them off the streets.       It is reputed that when he first moved into the Favela he had running battles with the criminals and local drug barons, today many of the children who attend his academy are the children of the same drug barons that used to attack him.   Master Boa Gente seemed as pleased as us with the encounter.  Unusually, though not fluent, he had a fair command of English and with our minimal Portuguese and the usual gesticulations we were able to have a very constructive interaction and exchanged details.

Zumbi of Palmeres – At the end of the day we made our way back to the bus stop for the return journey, by this time fully confident of finding our way around.    Passing through the main square of Salvador the surroundings looks very unfamiliar and for a brief moment we were not sure if we were going in the right direction.   Pausing to compose ourselves, we realized that with the rain pouring down in the morning, we had rushed through this part of town hidden under our umbrella without taking much note of the surroundings.  

A brief glance to the right revealed something quite unexpected that turned out to be the major event of the day.  Standing in the middle of the square was a life sized bronze statue of Zumbi of Palmares.   This was a complete surprise as it has not been mentioned in any of the research I had done in preparation for the trip.    There in the middle of Salvador, the capital of Bahia, the black state of Brazil, was a real black man standing tall and dignified.   "Zumbi was distrustful of the Portuguese. Further, he refused to accept freedom for the people of Palmares while other Africans remained enslaved."   This was certainly the highlight of our day and a fitting tribute for African Remembrance Day.

Le top 10 des villes françaises au nom insolite

insolite

Et si vous passiez vos vacances dans une ville au nom burlesque ? Découvrez le top 10 des villes françaises au nom insolite.

Sommaire Toutlemonde, Maine-et-LoireLa Marche, NièvreLa Couronne, Charente La Pierre, IsèrePabu, Côtes-d’ArmorSuisse, MoselleLhuître, AubeChilleurs-aux-Bois, LoiretDangers, Eure-et-LoirDeux Verges, Cantal

maine et loir

Située dans le Maine-et-Loire, la légende dit que le nom de Toutlemonde provient du fait que « tout le monde » se rassemblait dans la commune chaque premier dimanche de septembre au XVIIe siècle. En 2010, 1 138 habitants vivaient dans la ville.

la marche

Ce petit village de la Nièvre a été conçue sur des terres données par les seigneurs de La Marche. En 2010, on comptait 578 habitants dans la ville.

charente

Située dans le département de La Charente, La Couronne a une population de 7 123 habitants. Au Moyen-Age, la commune est nommée Corona beate Marie et Coronella, c’est à dire « petite couronne ». Lors du XVIIIe siècle, on l’appelle Saint Jean de la Palu de La Couronne. A la fin du même siècle, le nom Saint Jean de La Palu disparait. Il ne reste donc que La Couronne.

isère

Petit commune, La Pierre se trouve dans le département de l’Isère. Le village compte 437 habitants.

cote d'armoir

Pabu signifie en vieux breton « père » ou encore « évêque ». Au VIe siècle Saint Tugdual arrive sur le territoire avec 72 de ses disciples. Selon la légende, il est le fondateur présumé du monastère de Landreger. Les habitants l’appelèrent ensuite Leo V Britigena (« Léon le Breton ») puis Pabu. La ville compte 2 777 habitants.

moselle

La commune se trouve dans le département de la Moselle. Suisse a été réunie de 1813 à 1843 avec le hameau de Haute-Suisse.

aube

La commune de Lhuître se trouve sur l’Huitrelle, un affluent de l’Aube et dans le département de l’Aube. La commune compte 279 habitants.

loiret

La commune de Chilleurs-aux-Bois se trouve dans le département du Loiret. On compte 1 841 habitants dans cette ville.

eur et lioir

Dangers se situe dans le département d’Eure-et-Loir. On recense dans la ville 410 habitants.

cantal

Deux-Verges se trouve dans le département du Cantal. 57 habitants vivent dans cette commune.

On pourrait aussi ajouter les communes de Orgueil dans le Tarn et Garonne, Angoisse en Dordogne, Joyeux dans l’Ain, Le Rouge dans l’Orne, le Blanc dans l’Indre ou encore Petit-Noir dans le Jura.

[Photo 1, Photo 2, Photo 3, Photo 4, Photo 5, Photo%206,

mercredi 23 octobre 2013

Pelourinho – recorrido histórico de la ciudad, Salvador de Bahía, Brasil

Flag of BrazilSalvador, estado de Bahia, Brasil
Martes, 24 de julio de 2012

Este fue el día más emocionante del viaje hasta ahora, hemos visto algunos de los aspectos muy africanos de Salvador que sólo oímos antes. El viaje hasta el centro histórico de Salvador, Pelourinho, fue un regalo para la vista y una experiencia muy educativa.    África está muy vivo en Bahia y muy bien documentada en las calles, iglesias y museos de Pelourinho y en todo el Salvador.

Nuestra primera parada fue en la comunidad de Ro? un da Sabina en la colina sobre la Barra.  Estas comunidades son lo que llaman Favelas o guetos y están construidas en terrenos capturados o terrenos donados por personas adineradas benevolentes.  Estas son comunidades muy africanas donde personas construyen sus hogares no con trabajo contratado pero usando economía corporativa con amigos y vecinos dando tiempo y esfuerzo para ayudarnos unos a otros.  Personas que literalmente viven unos encima de otros, pero todo el mundo aspira a un mejor vivir

.  Después de todo lo que es lo que pensaron que iban a venir a la ciudad para en primer lugar.  Pagan los mismos impuestos y facturas de servicios públicos como la gente rica en apartamentos con piscinas en el balcón, pero no obtienen nada a cambio.   Aquí, la familia extensa sigue intacta y ancianos envejecen dentro de la seguridad de su hogar.  La gente aquí suelen ser acogedor y amable y esto fue no menos evidente en la comunidad

Hicimos un recorrido corto de frente al mar visitando las diferentes fortalezas y nuestra guía aprovechó la oportunidad para explicar el significado de la cinta de Bahia.  Este es otro ejemplo de cómo los africanos estratégicamente absorción elementos del catolicismo para preservar su religión y cultura frente a grandes adversidades.   Como muchos religiosos en Bahia los elementos africanos y europeos se entrelazan y son igualmente importantes.    Cada color de la cinta representa el color de un Orixa pero cada Orixa tiene un santo católico equivalente.  Es esta fuerte mezcla de las culturas y la fuerza de la expresión africana que ha dado lugar a la aceptación general de las prácticas religiosas africanas como una forma de vida aquí en la bahía.

El recorrido histórico se centró en el área de la ciudad conocida como Pelourinho, la ciudad vieja.   Visitamos el Museo Africano donde se documenta la experiencia africana a partir del comercio de esclavos.  Hubo exhibiciones de arte africano, cultura y ciencia y por supuesto la muy fuerte influencia de la cultura Yoruba en la experiencia brasileña.  Hubo numerosos documentos, estatuas, muñecas y tallas del Panteón de Orixa.    La importancia de la influencia Yoruba en Bahia no fatigarse en exceso, los Orixas son por todas partes.


Paseando por las calles de Pelourinho ves a las mujeres bahiana en sus trajes tradicionales, vendiendo comida africana, Akaraje, en sus puestos conocidos como cocinas regionales.  Esto es auténtico.

También visitamos varias iglesias donde la evidencia de la presencia africana, artesanía y mano de obra era muy evidente.    En la iglesia de San Francisco tuvieron las estatuas de San Benedicto y la Madonna Negra uno frente al otro y nos han mostrado las habitaciones laterales donde mujeres y hombres africanos fueron aisladas durante el servicio porque, los constructores, no se les permitió entrar en la principal iglesia ni mezclar con otros durante el servicio.

También visitamos la iglesia de los negros o "Iglesia de nuestra señora del Rosario de negro pueblo".   El edificio fue comenzado en 1704 y completado en un período de 100 años por la Hermandad del Rosario la reputación de ser una de las primeras organizaciones de gente negra creada en Brasil.   La iglesia fue construida específicamente para el uso de los negros porque no se les permitía ir dentro de las otras iglesias y a fin de que no se interrumpió su trabajo de tiempo de día; las obras se llevaron a cabo en las noches.   En la parte trasera de la iglesia hay un cementerio africano donde entierran a los esclavos y un santuario mantenido hasta hoy por las hermanas de la iglesia donde se hacen y candled ofrendas encendidas en honor de los antepasados

.

Estas iglesias tienen servicios regulares, a veces diarios, a menudo acompañados de tambores africanos y ceremonias Yoruba. Mientras estábamos en la iglesia negra, las hermanas estaban preparando comidas especiales africanos para una ceremonia.    Esto fue una experiencia conmovedora.

En el Pelourinho cuadrado comimos acarajé delante el último mercado de esclavos en el Salvador y a metros del lugar al que dio su nombre a la zona.  Pelourinho significa "Poste" y aunque el post ya no existe, hay una losa de hormigón en el suelo marcando el lugar.

Estamos ampliando nuestro vocabulario limitado y puede confiadamente saludar a la gente a diferente hora del día, gracias, por favor y bueno adiós y como nos han encontrado hasta el momento, no hay nada en nosotros que no somos Echos excepto la lengua, dice.

Cuando regresamos al apartamento volví a la tienda de agua, ordenar mi botella de 20L y había entregado y pagado en unos 20 minutos.   Otro reto superado y yo ya estoy planeando la próxima vez.

Return to the Favela — Salvador, Brazil

Flag of Brazil  Salvador, Bahia, Brazil
Monday, July 30, 2012

The last time we were in the community of Roca do Sabina, the Favela near Barra, we were just passing through, kicking off the historic city tour and only stopped long enough to say hello to a few people and chatted briefly with two small boys.    

So on Sunday evening, as planned, we returned to spend more time and meet some of the families in the community.   Unfortunately we were not surprised to find that the issues, the mentality, the hopes and aspirations but also the sense of hopelessness and apathy was no different from in many African or Caribbean communities globally; and ironically, that at the same time, the very existence of the favelas arise out of a sense of self-reliance and hope for a better future. 

When we arrived the place seems very lively with lots of music as the young men were busy preparing for an entertainment event, a regular weekend activity

.    Our first stop was at the local shop at the entrance to the community where we engaged the owner in conversation.   She was very amicable and willing to talk to us and answer our questions.  We were keen to hear about the daily experiences of life in the community and the social issues facing people.   She told us that several of the young people had been to university and some are working as teachers, security guards etc.      Education was a major concern mainly due to the fact that children had been out of school for the past 3 months due to strike action by teachers in the public schools.   When asked what people were doing for themselves to ensure that their children's education does not suffer she pointed out that no one was doing anything, neither the community, the church nor the young people themselves as most of them spend their days at the beach and playing football. Politicians and churches only came around when they needed support for their programs.  She said there was a community association but that it was just a talking shop.    She agreed that there was a lot of material poverty but concluded that the biggest problem was that people are spiritually poor, "every man for himself and god bless the rest".

We then ventured further into the community and met a group of young women sitting together.   We wanted to hear from them about their life experiences, their hopes and aspirations so we spent a while talking with them.     They were between the ages of 12 and 17 and none of them spoke English although the oldest was hoping to learn and spoke just a few words so we had to talk through the guide as an interpreter.   

The discussion was very interesting and they expressed themselves very well.     The school situation was a problem for them as they were all hoping to go on to university and the 17 years old was in her final year of school

.   As they described it, they were suffering because of the lack of schooling.   When asked what they were doing to stay on track with their studies they said “nothing”.  It was not the general practice to study outside of school; they help their mothers around the house and also to care for their younger siblings.

We encouraged them to think about ways in which they can become more self-reliant. One example we explored was for the 17 year old to start organizing self-study classes with the younger ones for a couple of hours per day.  The aim being to ensure that they do not fall too far behind in their studies by the time they returned to school.    They were all interested but seemed somewhat phased by the idea.    The 17 year old expressed that if it is up to her, she will definitely be starting this kind of program but she wasn’t confident that they younger ones would take guidance from her.  

The discussion continued for some time in an attempt to inspire them to think positively.    Other young women joined the group from time to time; some young men stood nearby and listened or stopped to greet us on their way to their music event but never actively joined the discussion.   We also gave them an insight into some of the issues that young people faced in the west and explained some of the similarities with African communities in other parts of the world.    We talked about the need for focus and determination, belief in self and to believe that anything is possible.  We talked about looking at history for examples of how we had overcome great obstacles in the past to achieve great things and to use those examples as inspiration.

The mother of the girls listened in on the discussion and joined in towards the end

.  She was very grateful for our intervention and encouragement and e left feeling that if any sort of program was started it would have her support.    We ended the discussion by asking the young women to think about what we had discussed and promised that we would return to see them before we left Brazil for them to tell us if they were committed to starting a self-help program.

We returned the day before leaving Brazil and helped them to devise a basic study program, agreeing a name for the program, aims and basic objectives.    There are teachers in the community and they will be asked to help provide guidance to the young people to set up an effective program.  So far three others has given their commitment to join the program, all young women and everyone knows that it will be a big challenge to get young men involved.   The immediate next step  now is to maintain communication and support them in developing the program.

Quizz voyage spécial Océanie

Pour ce 36e quizz, nous avons décidé de faire un quizz voyage spécial Océanie. Selon les chiffres de 2013, 38 277 000 habitants vivent dans les 9 008 458 km² du continent.

Bonne chance !

comentaires

mardi 22 octobre 2013

Insolite : il veut traverser l’Atlantique porté par 365 ballons

vol

Traverser l’Atlantique porté par 365 ballons à hélium. C’est le pari insolite que s’est lancé Jonathan Trappe.

Cet Américain va faire un voyage de 4.000 km qui pourrait s’étendre de trois à sept jours. Son aéronef a été créé afin de pouvoir supporter tous les aléas. Un masque à oxygène, un combinaison de protection UV et une autre contre le froid accompagneront Jonathan Trappe lors de ce voyage. La base de son embarcation est faite à partir d’un bateau de sauvetage afin de pouvoir amerrir dans l’océan. Et 4 météorologistes le guideront durant son excursion.

Pour effectuer ce voyage, Jonathan Trappe a déjà investi 132 000 euros. Il lui reste à trouver 230 000 euros.

Imprim-écran de http://www.telegraph.co.uk/news/picturegalleries/worldnews/9664178/Jonathan-Trappes-daring-bid-to-cross-the-Atlantic-Ocean-using-helium-balloons.html

comentaires

Algunas observaciones de vida bahiana y cultura – Salvador de Bahía, Brasil

Flag of BrazilSalvador, estado de Bahia, Brasil
Viernes, 27 de julio de 2012

Muchos aspectos importantes de la cultura brasileña se originaron en Bahia, y Salvador desempeñó un papel importante en el proceso.

Hoy fuimos a Pelourinho en horas de la tarde para buscar un peluquero pero pasamos algún tiempo en un improvisado tour por la ciudad observando algunas de esta cultura jugando.

Pelourinho en la noche tiene un ambiente único, en el borde y cargado con todas las expectativas, expectativas de emoción.  Los africanos son creadores naturales y dondequiera que se reúnen en las cosas grandes cantidades pasan, se crea la cultura.      Estoy seguro que es conocimiento general porque había un montón de europeos fresado en las estrechas calles, en cada esquina.  Cuando estaban planeando nuestro viaje a Brasil y mencionó que íbamos a Salvador, en más de una ocasión se mencionó que la ciudad era peligrosa

.  ¿Peligroso para quién y por qué?   Ciertamente no somos ingenuos, pero Salvador no es más peligroso que cualquier otra gran ciudad concurrida.  De hecho hemos encontrado bastante facil va, amable y servicial aun con las limitaciones del idioma.

Samba da Roda se originó en el área de la bahía de Bahía durante el siglo XVII cuando el azúcar era rey y africanos fueron cautivos en grandes números. Samba Roda originó de las culturas africanas y tradiciones que fundieron en las plantaciones y más tarde fue transportadas a Río de Janeiro con la migración urbana donde se convirtió en la Samba urbana que hoy se ha convertido en un símbolo predominante de la identidad nacional brasileña.   Noche de tiempo en el Pelourinho es Samba tiempo en muchos lugares, asimismo a lo largo de la ciudad de Salvador.  No necesita una ocasión especial; es la expresión viva del disfrute.

La capoeira es el arte marcial africana que se utilizó en la defensa de las libre-Estados africanos que existían en Brasil durante la mayor parte del período de la esclavitud.    Obligados a defenderse de ataques repetidos por los colonizadores portugueses, los guerreros de Palmares eran expertos en capoeira, una forma de artes marciales que fue traída a & mejorada en Brasil por africanos alrededor del siglo XVI.

Sobrevivir a la esclavitud, la prohibición nacional y largos periodos de persecución, Capoeira hoy es un arte marcial mundo respetados que también le da a Brasil una identidad única

.  Caminando a través de Pelourinho, verá grupos de Capoeiristas jugando Birimbau y haciendo Capoeira.   De hecho nos dimos cuenta de que teléfono público cajas por toda la ciudad y hecho en la forma de la Burimbau.

Como hemos despertado a través de Pelourinho, apareciendo dentro y fuera de tiendas pasamos por una de las academias que practican Capoeira de Angola, el estilo original traído de África.  Ahora hay dos estilos principales de capoeira, Capoeira Angola, que es el estilo más ortodoxo y capoeira regional que se desarrolló en los años 30 como un medio de ganar aceptación pública tras el largo período de prohibición desde la abolición de la esclavitud y contiene combates más explícito.

Fuimos dentro y se introdujeron al maestro y Presidente de la asociación, maestro Pele; dice que tiene el nombre de Pele mucho antes de que el más famoso futbolista famoso mundo, Pele.     Después de un breve intercambio, algunas fotos y un recorrido por la Academia que hicimos y el nombramiento para regresar en el siguiente el martes a sus sesiones semanales regulares de Capoeira.

Candombe es la religión africana que resultó de la fusión de las distintas formas africanas del culto que se juntaron en las plantaciones de azúcar de Bahia.   Debido a los intentos agresivos de los colonialistas para convertir todos vinieron en contacto con, el catolicismo y el fuerte deseo de los africanos que siguen en libertad y autodeterminación, enmascararon estratégicamente su religión en el manto del catolicismo.   Candomblé es el resultado de la fusión de las dos filosofías, un proceso conocido como sincretismo.    Candomble se ha convertido en un sistema en gran parte Yoruba de la religión con los Orixas ser central a su filosofía y a pesar de la Católica influencia ha quedado claramente africana brasileño

.

Candombe es parte de la vida bahiana, hay casas Camdomble todo Pelourinho, Salvador y Bahia.  Nada importante se mueve en Bahia sin la participación de Candomble.  La influencia es tan fuerte, que muchas personas importantes de toda etnia, en la vida pública están directamente involucrados o a presentar sus respetos al candombe.

Acarajé es la comida que se ofrece a los Orixas y se vende abiertamente en las calles de Salvador y es una parte de su identidad y su vida cotidiana.  Por toda la ciudad, verá a la mujer Bahiana en sus vestidos culturales sentado en sus puestos en las esquinas vendiendo acarajé.  Ellos son generalmente vestidas de blanco con colores adicionales para representar a Orixa que está siendo honrado por ese día de la semana o a quienes se dedican.  Y usted verá todo el mundo, hombres, mujeres, viejos, jóvenes empresarios incluso vestidos con traje y corbata parando para comprar Araraje.    Se explicó que la venta de la esquina es una extensión de una tradición africana de ofrendas en el lugar donde dos caminos se encuentran.

Otra vista del commom por toda la ciudad es mujeres vendiendo Mingau.  Mingau es papilla y tiene influencias indígenas y africanas.  Generalmente puede obtener tres tipos de Mingau, maíz, tapioca y maíz blanco o Mungunza (similar a lo que conocemos como maíz).  Normalmente usted encontrará africano brasileño o mujeres indígenas vendiendo Mingau.

Es interesante notar que el acarajé y Mingau son las únicas cosas que pueden venderse en la calle sin una licencia, demostrando cómo central e importante se han convertido en el tejido de la vida cotidiana.

Les différents visages de l’Angleterre en trois villes

londres

L’Angleterre est un pays qui attire toujours beaucoup de touristes, pour de nombreuses raisons. La principale étant qu’on y parle anglais. Il n’existe pas de meilleur endroit pour apprendre la langue de Shakespeare que le pays où elle est née. L’Angleterre comme le Royaume-Uni ont leurs particularités qui les distinguent du reste de l’Europe, comme une conduite à gauche, un système de mesures différent, des taxis noirs, des bus rouges à deux étages…Tout ceci contribue à faire de l’Angleterre un pays très visité.

La première destination au Royaume-Uni est bien entendu la capitale Londres, l’un des symboles de l’Angleterre. Mais il y a de nombreuses autres villes qui valent le coup d’être visitées dans le pays et qui montrent la diversité du territoire. L’héritage médiéval de l’Angleterre est important et on trouve de nombreux châteaux, cathédrales, fortifications et autres vestiges. York est une de ces cités qui ont joué un rôle dans cette période qui a défini l’Angleterre moderne. La ville est partiellement entourée de remparts sur lesquels on peut se promener, et en son centre se dresse sa cathédrale gothique, le Minster, la plus grande d’Europe du Nord de ce genre. De nombreuses écoles de langues offrent des stages qui permettent à la fois de découvrir York et d’approfondir vos connaissances linguistiques (www.esl.be).

Dans le centre-ville de York se trouve une rue pavée du Moyen-Age, les Shambles, bordée de maisons de style médiéval et de boutiques en tout genre. A la tombée du jour, les Shambles et ses environs servent de terrain de jeu pour les circuits hantés sur les traces des fantômes et autres personnages mythiques de York.

Plus au sud, sur le littoral britannique, Brighton est aux 3265000346_1602b65266antipodes de York. La station balnéaire est l’une des plus fameuses du pays, notamment connue pour ses immeubles extravagants construits lors de son développement dans les années 1870. Aujourd’hui, c’est une ville touristique et festive comme le prouve la fête foraine et les salles de jeu de la jetée, le Brighton Pier. Brighton est synonyme de promenades sur la plage et sur la jetée, ainsi que de visites au Brighton Pavilion, un palace royal de style architectural indien et au style intérieur chinois. Mais c’est également une ville parfaite pour apprendre l’anglais puisqu’on y trouve une quarantaine d’écoles de langue, vous trouverez plus d’informations ici : http://www.esl.be/fr/adultes/sejour-linguistique/anglais/angleterre.htm.

L’Angleterre, c’est également des villes ouvrières et industrielles comme Manchester. Située à l’est au milieu du pays, la ville est connue pour son club de football, Manchester United et son rôle dans la révolution industrielle du 20e siècle. Mais la ville a entrepris un important programme de régénération et est devenue l’une des économies les plus croissantes du Royaume-Uni. La journée, Manchester a de nombreux monuments et musées à visiter, et bien sûr, ne manquez pas d’assister à un match de football. La nuit, la ville se transforme en une immense soirée avec des centaines d’établissements dont les fameux bars gays de Canal Street.

[Photo 1 , Photo 2 ]

comentaires

lundi 21 octobre 2013

Top 5 : retour sur l’actualité touristique de la semaine

Ölüdeniz

Comme chaque samedi, on revient sur l’actualité touristique de la semaine à travers un top 5 et un flop 5.

Le Royal Monceau-Raffles est devenu le 13e palace français. Situé à deux pas de l’Arc de Triomphe, il s’est vu attribuer cette distinction pour 5 ans.

Cet été, la SNCF s’apprête à accueillir 22,6 millions de voyageurs dans les gares, indique la compagnie dans un communiqué, rapporte Tourmag. Ce week-end, plus d’un million de voyageurs sont attendus.

Selon l’office fédéral allemand de la statistique, sur les 18,2 millions de nuitées de visiteurs étrangers recensées de janvier à avril 2013, 900 000 (+0.6% sur un an) provenaient de la France. Depuis le début de l’année, le pays germanique est en hausse de 3.9% sur les nuitées par rapport à la même période l’an dernier.

Depuis 1974, aucun habitant ne vit sur l’île de Gunkanjima, au Japon. Depuis cette semaine, Google Street View propose de découvrir cette île fantôme.

Plus de peur que de mal ! Une voyageuse, très fatiguée, est tombée lundi sur la voie du métro de Prague (Republique Tchèque), juste avant l’arrivée d’un train. « Miraculeusement, la femme s’est relevée, a secoué la poussière de ses vêtements et est partie », a déclaré une porte-parole de la police Eva Kropacova dans un communiqué publié sur Internet, ajoutant qu’elle avait refusé toute aide médicale et alcootest.

Regardez :

[Photo]

comentaires

Au Primerose Hôtel : être toujours meilleur

Day of Xango (African Remembrance Day 2012) — Salvador, Brazil

Flag of Brazil  Salvador, State of Bahia, Brazil
Wednesday, August 1, 2012

As we get to the end of the holiday, the experience gets deeper.   We go on a trip to see for ourselves how Africans in Brazil are living and end up having an experience of a lifetime.  How many lifetime experiences can we have in a single lifetime?

Today is the first of August and the question on our mind was "What will we do for African Remembrance Day?"   One of the things on our list that we had yet to achieve was a visit to a Candomble house, a Terreiro.  We finally had confirmation that we would be visiting Ile Axe Opo Afonja, the Terreiro where Mae Stella1 of Oxossi is the Iyalorixa.  Being the first Wednesday of the month, there would be a festival for Xnago with an offer of the AMALA (food for Xango).  We would be able to visit their museum etc and if we were lucky we would also be able to meet Mother Stella in person.


So we headed for Cubela on the other side of the city, not quite knowing what to expect but feeling sure it would be a good experience and fitting for the day.   Cubela is at a high elevation and somewhat cooler that other parts of Salvador.  It is also endowed with much vegetation and so has something of a rural atmosphere.   

As we entered the compound we stopped at the house of Xango to pay our respects.  It was still early in the morning and there were quite a few people already moving around preparing for the day's festivities.  We were introduced to, and exchanged greetings with, a number of key people and shown around the compound.    The compound itself is a self-contained community with dwellings, utility buildings as well as ceremonial buildings and spaces. 

Spread around different were the houses of each of the Orixas painted in their characteristic colors and with their names displayed on the outside.  As we approached each of the houses we stopped to pay respect.     There was a lot of vegetation used for medicinal and therapeutic as well as for ceremonial purposes (the blessing trees).  The blessing trees were usually recognizable by the cloth tied around their trunk and the clay pot or calabash at the root containing offering.      At one end of the compound is a forest of considerable size and we were told that it originally stretched for several miles in one direction but that much of the land had been donated for the establishment of a nearby  community.

The compound also hosts a school for children of the families of the Terreiro as well as from the wider community

.     In addition to the usual academic curriculum, the school also teaches Yoruba.

After the tour of the compound it was time for cleansing and blessings.      After the cleansing ceremony we were taken to meet one of the revered elders of the Terreiro, Mae Detinha De Xango who performed the blessing rituals.

We left Mae Detinha’s house in time for the start of the main festival ceremony and noticed that the number of people in the compound had increased significantly and that most of them were now gathered around the house of Xango and making their way inside.  As we stood at the entrance waiting for Mae Stella and other elders to enter, there were several well-dressed men also making their entrance.  One in particular was identified to us as a deputy mayor of the city and a senior official of Il? Ax? Op? Afonj.  

The ceremony itself revolved around the shrine of Xango and the court of the Iyalorixa.    Each participant files into the main room in Xango’s house where Mae Stella was seated surrounded by the other officials either seated or standing in a semicircle.     Participants prostate themselves in front of the shrine of Xango and pray for whatever they wish before greeting and paying their respects to Mae Stella and the other officials

.    Here everyone regardless of age, color or social status worships the African God and perform the rituals.  There were special protocols to observe, one of the main one for the day being no black clothing.   At the end of the ceremony we all ate the specially prepared meal.

Our guide made it possible for us to have a special, brief audience with Mae Stella.

When we stepped out of the house, the school was in recess and there were children milling around the yard playing.  It was particularly interesting to see familiar games including one group of girls skipping.      We were given a tour of the museum consisting of artifacts, pictures and documents detailing the over 100 year’s history of the Terreiro, the founder M?e Aninha and subsequent Iyalorixas up to the current Mae Stella.   

Once again the day’s event exceeded our expectation.  We had intended to visit the Terreiro as observers to catch a glimpse of something and possible meet the key proponents of the religion, instead we ended up as participants in the living African religion that is not only practiced for ceremonial purposed but defines the life of its practitioners

.    Here, despite slavery and hundreds of years of persecution, African culture has not merely survived.  It has thrived, continued to exist and develop and is now a major force in one of the most populous countries in the world with people coming for all over the country and globally to witness and participate.       A most fitting tribute to African Remembrance day.

1 Mae Stella is one of the most respected Iyalorixa.  Candombl? was prohibited in Brazil for centuries up to 1945, and thereafter in Bahia a license was required, the same that was required by nightclubs and gambling establishments.  After a personal appeal by M?e Stella of Il? Ax? Op? Afonj? to the governor of Bahia, this requirement was lifted leading to the proliferation of the religion.  Mae Stella has been at the forefront of a movement to reverse the process of syncretism and to separate Candomble form its Catholic influences.    In 1983 Mae Stella declared in an article in a leading magazine that Candomble is a religion in its own right.

Bahia de noche - espectáculo Cultural, Salvador de Bahía, Brasil

Flag of BrazilSalvador, estado de Bahia, Brasil
Martes, 24 de julio de 2012

Bahia de noche prometió proporcionar una experiencia maravillosa de la cultura afro-brasileña y nosotros estábamos mirando adelante a la experiencia.   Joel, nuestro guía había asegurado que nos explique que esto no era sólo hueco rendimiento sino un fiel reflejo de la vida que muchas personas y Echos africanos viven en particular y las creencias a que se suscriben.

La capoeira es muy viva y no sólo como un arte marcial.  Hay academias de Capoeira en todo el país que juegan un papel clave en educar a los jóvenes y fomentar la cohesión de la comunidad.     Candombe es la principal religión en Bahia y se ha estimado en momentos que hay más casa de Candomblé en el estado de Bahía que hay iglesias.   Candombe impregna incluso en las iglesias y las vidas de todas las razas y clases sociales.

Así que con esto en contexto, partimos para Pelourinho donde nos encontraríamos con nuestros amigos americanos africanos para el espectáculo cultural

.    Cuando llegamos a "Pelo" el lugar estaba repleta de vida. Estaba preparando un escenario para un espectáculo al aire libre y algunas personas se dirigían a la sede de espectáculos de Samba todas las noches de alojamiento.   Todo el ambiente era eléctrico.

Antes de entrar en el lugar Joel explicó las actuaciones que veríamos y el contexto histórico/cultural.    La noche comenzó con un buffet típico brasileño, una amplia variedad de alimentos tanto europeos y africanos y mucho y más bien presentados.

El espectáculo arrancó con tambores que acompaña todas las actuaciones de África.  Primero fue el elemento de Candomble representado por la danza de los Orixas.  Esto fue dirigido por Oxun vestida de amarillo en el típico estilo de vestido bahiana la característica.   Otros siguieron todas vestidas con sus colores particulares incluyendo Yansa vestida de rojo, manchada en ocultar vestido, Ogun en azul y Oshosi en verde y haciendo su baile característico.

Después de los Orixas, vinieron los bailarines de Capoeira, esto era hasta ahora la Capoeira más impresionante que he visto, la agilidad, habilidad y precisión de los bailarines fue increíble.  Es claro para ver sólo cómo este estilo de combate fue utilizado con éxito en la defensa de los Estados africanos libres de Brasil durante el período de la esclavitud

.

A raíz de la Capoeira fue una promulgación de los bandidos sertao.  Generalmente considerado como un grupo de bandidos eran personas que se rebelaron contra la autoridad opresora y defendió a los pobres contra la misma opresión.

El espectáculo concluyó con un rendimiento de do Samba Roda.  Este es un estilo particular de Samba que se originó en el área alrededor de la bahía de Bahía durante el siglo XVII.

Cuando salimos del recinto, Pelourinho Plaza estaba en pleno apogeo, había comenzado el espectáculo al aire libre y había más gente, algunos sentados en mesas disfrutando el show y otros moverse.  En un extremo de la Plaza se vendía la característica mujer bahiana africana acarajé.

Nos separamos con nuestros amigos; Esta fue su última noche en Salvador como estaban volando a los Estados Unidos al día siguiente.  Todavía teníamos otra semana.

dimanche 20 octobre 2013

Jouez au loto avec les chiffres d’Infotourisme

loto

Chaque semaine, vous pouvez jouer au loto grâce aux chiffres d’Infotourisme.

3 : en millions d’euros le budget de 3 millions d’euros de la deuxième édition du Voyage à Nantes qui a pour but de faire de cette ville une véritable destination touristique. En 2012, le budget était de 8 millions d’euros pour 48,5 millions d’euros de retombées directes. 7 : C’est en pourcentage l’augmentation du nombre de visiteurs français qui se sont rendus en Croatie entre janvier et mai 2013, par rapport à la même période en 2012. Ainsi 81.300 Français ont visité la Croatie durant cette période.29 : le Tour de France 2013 commence ce samedi 29 juin de Corse. L’arrivée est prévue à Paris le dimanche 21 juin.33 : c’est en pourcentage, le nombre d’hôtels européens qui ne proposent pas le wifi gratuit, selon une étude HRS. En France, 57,7% des hébergements sont dotés d’une connexion wifi gratuite.46 : en euros le prix du club sandwich de l’hôtel Hullett House à Hong Kong.1 : 1 Français sur 2 (52 %) ne partira pas en vacances ce été, selon la sixième vague de l’Observatoire des loisirs PMU/TNS Sofres.

[Photo 1 ]

comentaires

Jouez au loto avec les chiffres d’Infotourisme

loto

Chaque semaine, vous pouvez jouer au loto grâce aux chiffres d’Infotourisme.

3 : en millions d’euros le budget de 3 millions d’euros de la deuxième édition du Voyage à Nantes qui a pour but de faire de cette ville une véritable destination touristique. En 2012, le budget était de 8 millions d’euros pour 48,5 millions d’euros de retombées directes. 7 : C’est en pourcentage l’augmentation du nombre de visiteurs français qui se sont rendus en Croatie entre janvier et mai 2013, par rapport à la même période en 2012. Ainsi 81.300 Français ont visité la Croatie durant cette période.29 : le Tour de France 2013 commence ce samedi 29 juin de Corse. L’arrivée est prévue à Paris le dimanche 21 juin.33 : c’est en pourcentage, le nombre d’hôtels européens qui ne proposent pas le wifi gratuit, selon une étude HRS. En France, 57,7% des hébergements sont dotés d’une connexion wifi gratuite.46 : en euros le prix du club sandwich de l’hôtel Hullett House à Hong Kong.1 : 1 Français sur 2 (52 %) ne partira pas en vacances ce été, selon la sixième vague de l’Observatoire des loisirs PMU/TNS Sofres.

[Photo 1 ]

comentaires

Lower City - Panoramic tour. — Salvador, Brazil

Flag of Brazil  Salvador, State of Bahia, Brazil
Thursday, July 26, 2012

The panoramic tour showed us another side of Salvador that is surprisingly different from the Historic City. This section of the tour focused on the area known as the "Lower City", along the coast of the bay of Bahia.   This side of Salvador has little of the historic nostalgia of Pelourinha and more of the harsh reality of a "Third World" city much as you would find in Kingston, Dar es Salaam or Mombassa.

On the way we stopped to buy porridge, for the second time I might add, at a stall run by Vanessa who had her 8 year old son.  Most children in Bahia State have been out of school for the last 3 months as the state schools have been on strike so it is quite normal to see lots of children around out of school.   We had all three options of corn, tapioca and hominy and they were all absolutely delicious.    Like most people we have met in Salvador, Vanessa and her son have a warm spirit and were pleasant and appreciative of our patronage

.

Before we got to  the lower city we made a stop at Dique do Toror?, a lake in the middle of the city with eight giant statues of Orixas.  Here again, was another example of the ubiquitous nature of Condomble in Salvador in particular and Bahia in General.

Travelling through the lower city provided an exceptional view of the multitudes of communities “Favelas” sprawled across the hills in and around the city.  The large number and density of these communities is something quite amazing.  Considering the immense size of the country, it is interesting to contemplate the vast numbers of people that are crammed into limited spaces in the cities.   

The streets along this part of the city were teaming with people making a living by whatever means they could master.  This is clearly the commercial heart of Salvador, dominated by informal trade and a large market.  Some areas specialize on scrap metal and here you will find self-taught motor mechanics and scrap dealers who can provide parts for and repair any vehicle on the road. 

We passed the crowded market place where, inside, you would find it hard to imagine that you were not somewhere on the African continent or in the Caribbean.    The people, layout and the goods on sale, in fact the entire atmosphere are all so familiar.

The tour took us to the peninsular of Ribeira and we made a stop at the Prentice art gallery where they make beautiful hand painted ceramic tiles with African images of Bahia

.      We then went on to the church of Bonfin where thousands and probably millions of Brazilians make pilgrimage every year to wish for miracles to overcome challenges in their daily life.  The Church also has a very strong association with Candomble through the Orixa Oxala.

On the return journey we made a short tour of a typical Portuguese colonial home in a self-contained compound and consisting of the European living quarters, a chapel and the Slave living quarters.  The Brazilian word adopted to mean Slave Quarters is in actual fact the Angolan word for village, Senzala.    

We also passed by the Mercado Modelo, the main craft market in Salvador but the half day tour and early start was beginning to take its toll so we decided to leave it for another day and took up the offer of lunch instead.

Salida — Madrid, España

Flag of SpainMadrid, Madrid, España
Viernes, 03 de agosto de 2012

Estamos en Madrid otra vez, no hay drama hasta ahora excepto un retraso de 1 hora en el Salvador antes de que partimos.
Una observación interesante de despedida que hemos hecho acerca de Salvador; una de las ciudades más grandes de Brasil, la cuarta economía más grande del mundo. Salvador tiene una importante población africana con hasta un 80% de las personas reconocidas como tener ascendencia africana. No ver ninguna de ellas en el aeropuerto.

¿Antes de salir de la ciudad hicimos una breve parada en de pescadores? pueblo para visitar el Santuario de Yemanjá.
Este lugar es el foco de las celebraciones anuales a principios de febrero cuando llevan a cabo el festival Yemanjá y gente de todo el estado de Bahia y más allá convergen en Salvador para rendir homenaje y hacer ofrendas a la diosa del mar. Las ofertas se toman en canoas de pescadores 3 km para ver donde son lanzados en el agua acompañado de cantos, tambores y oraciones.

Como con el viaje de salida, estamos encontrando el aeropuerto de Madrid más bien caótica. Cola larga y nadie seguro de lo que está pasando, mujer sentada detrás de escritorio aparentemente haciendo lo suyo propio pero no dice mucho a los pasajeros esperando.

Será otro 4 o 5 horas antes de que lleguemos a casa y nos habrán viajado por casi 24 horas desde que dejamos el apartamento en Barra.

Este ha sido un viaje épico por nosotros, no es el día festivo hemos planeado pero ha superado expectativas que podríamos fijamos para nosotros mismos.

samedi 19 octobre 2013

A la découverte de l’emmental

emmental

Pour cette nouvelle spécialité française, on découvre cette semaine un fromage : l’emmental. A la différence du gruyère, l’emmental possède des trous.

L’emmental a pour région d’origine la Savoie et la Suisse. La fabrication de l’Emmental de Savoie va acquérir sa renommée de fromage à trous grâce à un hasard. Au début du XIXe siècle, lorsque le chauffage arrive dans les caves des fromageries, les fromagers remarquent des ouvertures dans la pâte.

Entre 1820 et 1920, ce fromage se développe avant de voir sa consommer baisser. Il faut attendre 1996 pour que l’emmental de Savoie obtienne l’IGP (Indication Géographique Protégée).

Ingrédients (pour 4 personnes) :

- 40 g de beurre
- 120 g de mozzarella coupée en petits dés
- 15 g de farine
- 80 g d’emmental
- 4 blancs d’oeuf
- 12 cl de lait demi-écrémé
- sel, poivre blanc

Commencez par préchauffer le four à 180°C (thermostat 6) et beurrez 6 ramequins en porcelaine à feu ou en pyrex d’une contenance de 10 cl environ. Ensuite, vous allez mélanger la farine au beurre fondu dans une casserole sur feu doux. Dès que le mélange colore, versez le lait en un mince filet tout en remuant. Salez, poivrez et portez à ébullition quelques secondes.

Hors du feu, vous devez ajouter le fromage râpé et la mozzarella. Battez les blancs d’oeuf en neige ferme et incorporez-les délicatement au mélange. Remplissez les ramequins aux 3/4 et faites-les cuire 12 minutes sans ouvrir la porte du four.

Bon appétit.

[Photo 1, Photo 2, recette]

Things To Take Along When Traveling With Children

Stalemate In Greece As Bureaucracy Stalls Marina Progress

Delegates left Greece’s yachting and sea tourism forum yesterday deflated as new legislation for charter and permits to develop its marinas appeared nowhere nearer resolution.

The second Posidonia Sea Tourism Forum held in Athens, on 28-29 May 2013, brought together a powerful mix of politicians and yacht industry spokesmen - Toby Maclaurin, President of MYBA and George Gratsos, President, Hellenic Chamber of Shipping were amongst attendees – but no resolution on key issues was achieved, which is desperately needed to untap Greece’s potential as luxury yachting destination. One delegate commented, “I have the same questions I walked in with, the same as last year.”

View marinas in Greece with World Marine Guide

On the agenda was cabotage, which yacht industry have worked hard to get lifted via a bill initially expected to be passed this summer. But conference attendees were said to be frustrated at the lack of clarification on this issue, with no hope in sight for it to be lifted.

Others suggested ignorance on the benefits is impeding progress: “There is big opposition from the crews and local professional yacht owner associations; they don’t want the cabotage lifted because [they think it means] more competition,” said a source at the event......Read full story

Source Superyachtnews.com

Flop 5 : retour sur l’actualité touristique de la semaine

tour eiffel

Cette dernière semaine de juin a été marquée par une grève à la Tour Eiffel, un automobiliste contrôlé à plus de 250 km/h ou encore par la mairie de Nancy en vente sur Internet. On revient sur l’actualité touristique de la semaine à travers un top 5 et un flop 5.

Après un mouvement de grève qui a duré deux jours, la Tour Eiffel a rouvert ses portes au public jeudi. Les salariés reprochaient un manque de mesures de sécurité et une mauvaise gestion des travaux. « En 2008, la rénovation de l’ascenseur Ouest a été décidée. Elle devait durer deux ans et coûter 18 millions d’euros. Après cinq ans, il est toujours indisponible (…). L’absence de cet ascenseur a de lourdes conséquences sur l’entretien des autres moyens d’ascension qui doivent être à leur tour arrêtés pour des travaux de maintenance et d’entretien », expliquait le communiqué.

Un automobiliste britannique, roulant dans une Audi R8, a été contrôlé à la jumelle à plus de 250 km/h sur l’autoroute A28 entre Rouen et Alençon, le week-end dernier. Son permis lui a été confisqué. Il a payé 1.500 euros de consignation et a reçu une interdiction de circuler sur le territoire français. En tout 6 autres automobilistes britanniques ont été contrôlés à plus de 190 km/h lors de ce week-end.

Selon l’AFP, la mairie de Nancy a déposé une plainte pour « mise en vente abusive d’un bien communal ». Un particulier avait mis en ligne sur Leboncoin une annonce prétendant vendre l’hôtel de ville de la place Stanislas pour 65 millions d’euros. L’annonce a depuis été retirée du site.

87 % des Français en recherche d’emploi ne partent pas en vacances cet été, d’après des chiffres publiés par Qapa, une agence de mise en relation dédiée à l’emploi. Toujours selon l’étude, les employeurs embauchent moins en période de vacances …

La compagnie aérienne Samoa Air a annoncé la création d’une classe « XL » dans ses avions. Les tarifs des billets varient en fonction du poids du voyageur. Après avoir lu cette info, on peut que dire que l’on en a « gros sur la patate ».

Bon week-end à tous et à la semaine prochaine.

[Photo 1 ]

comentaires

La Sierra Leone, le pays le plus corrompu ?

corrompu

L’ONG Transparency International a réalisé une enquête auprès de 1.000 personnes pour savoir quels pays étaient les plus corrompus.

La Sierra Leone arrive en tête de ce classement. Le pays africain devance le Liberia et le Yémen. Selon l’étude, une personne sur quatre dans le monde aurait versé des pots-de-vin à une instance publique l’année dernière.

D’après la carte interactive de la BBC, la France ne figure pas dans ce classement.

Photo

comentaires

lundi 14 octobre 2013

Tchau por Ágora (Adiós por ahora), Londres, Reino Unido

Flag of United KingdomLondres, Inglaterra, Reino Unido
Sábado, 04 de agosto de 2012

Lo que hemos registrado en este blog no es la imagen completa de la vida africana en Brasil, es sólo una perspectiva.    Se trata de las cosas que hemos visto y experimentado que no esperábamos, y eso hizo un impacto inmediato y dramático sobre nosotros. Siempre hemos sabido acerca de la importante población africana en el país, el hecho de el Brasil tiene más personas de ascendencia africana cualquier otro país en el mundo fuera del continente y sólo superado por Nigeria. Siempre hemos sabido acerca de los orígenes de la Capoeira, el arte marcial africana que se utilizó para describir a la escuela como la forma más mortífera ni siquiera sabíamos poco más respecto al tiempo. Sabíamos que Brasil fue el último país en las Américas formalmente abolir la esclavitud mobiliaria y que la vida de los africanos no es bonita. Sabíamos que mezcla racial en Brasil y los varios intentos fallidos de los sucesivos gobiernos para obliterar la presencia negra. Y tuvimos una idea sobre la vida en las Favelas.

Lo que no esperábamos encontrar era la vida respira cultura africana y la religión, intacta y que funcione en forma organizada y progresiva y tomando un lugar prominente en las vidas de tantas personas. La naturaleza pública de aspectos fundamentales de la religión africana fue una revelación impactante para nosotros y vivirlo fue más profunda.

Finalmente, antes de terminar el viaje queremos dar las gracias a todos los que se mantuvo en contacto por su ánimo y comentarios positivos.

Jabulani Urhobo – contenido, fotografía y entrada
Asha Urhobo - contenido y editorial

dimanche 13 octobre 2013

Insolite : il veut traverser l’Atlantique porté par 365 ballons

vol

Traverser l’Atlantique porté par 365 ballons à hélium. C’est le pari insolite que s’est lancé Jonathan Trappe.

Cet Américain va faire un voyage de 4.000 km qui pourrait s’étendre de trois à sept jours. Son aéronef a été créé afin de pouvoir supporter tous les aléas. Un masque à oxygène, un combinaison de protection UV et une autre contre le froid accompagneront Jonathan Trappe lors de ce voyage. La base de son embarcation est faite à partir d’un bateau de sauvetage afin de pouvoir amerrir dans l’océan. Et 4 météorologistes le guideront durant son excursion.

Pour effectuer ce voyage, Jonathan Trappe a déjà investi 132 000 euros. Il lui reste à trouver 230 000 euros.

Imprim-écran de http://www.telegraph.co.uk/news/picturegalleries/worldnews/9664178/Jonathan-Trappes-daring-bid-to-cross-the-Atlantic-Ocean-using-helium-balloons.html

comentaires

Stalemate In Greece As Bureaucracy Stalls Marina Progress

Delegates left Greece’s yachting and sea tourism forum yesterday deflated as new legislation for charter and permits to develop its marinas appeared nowhere nearer resolution.

The second Posidonia Sea Tourism Forum held in Athens, on 28-29 May 2013, brought together a powerful mix of politicians and yacht industry spokesmen - Toby Maclaurin, President of MYBA and George Gratsos, President, Hellenic Chamber of Shipping were amongst attendees – but no resolution on key issues was achieved, which is desperately needed to untap Greece’s potential as luxury yachting destination. One delegate commented, “I have the same questions I walked in with, the same as last year.”

View marinas in Greece with World Marine Guide

On the agenda was cabotage, which yacht industry have worked hard to get lifted via a bill initially expected to be passed this summer. But conference attendees were said to be frustrated at the lack of clarification on this issue, with no hope in sight for it to be lifted.

Others suggested ignorance on the benefits is impeding progress: “There is big opposition from the crews and local professional yacht owner associations; they don’t want the cabotage lifted because [they think it means] more competition,” said a source at the event......Read full story

Source Superyachtnews.com

Bahia de noche - espectáculo Cultural, Salvador de Bahía, Brasil

Flag of BrazilSalvador, estado de Bahia, Brasil
Martes, 24 de julio de 2012

Bahia de noche prometió proporcionar una experiencia maravillosa de la cultura afro-brasileña y nosotros estábamos mirando adelante a la experiencia.   Joel, nuestro guía había asegurado que nos explique que esto no era sólo hueco rendimiento sino un fiel reflejo de la vida que muchas personas y Echos africanos viven en particular y las creencias a que se suscriben.

La capoeira es muy viva y no sólo como un arte marcial.  Hay academias de Capoeira en todo el país que juegan un papel clave en educar a los jóvenes y fomentar la cohesión de la comunidad.     Candombe es la principal religión en Bahia y se ha estimado en momentos que hay más casa de Candomblé en el estado de Bahía que hay iglesias.   Candombe impregna incluso en las iglesias y las vidas de todas las razas y clases sociales.

Así que con esto en contexto, partimos para Pelourinho donde nos encontraríamos con nuestros amigos americanos africanos para el espectáculo cultural

.    Cuando llegamos a "Pelo" el lugar estaba repleta de vida. Estaba preparando un escenario para un espectáculo al aire libre y algunas personas se dirigían a la sede de espectáculos de Samba todas las noches de alojamiento.   Todo el ambiente era eléctrico.

Antes de entrar en el lugar Joel explicó las actuaciones que veríamos y el contexto histórico/cultural.    La noche comenzó con un buffet típico brasileño, una amplia variedad de alimentos tanto europeos y africanos y mucho y más bien presentados.

El espectáculo arrancó con tambores que acompaña todas las actuaciones de África.  Primero fue el elemento de Candomble representado por la danza de los Orixas.  Esto fue dirigido por Oxun vestida de amarillo en el típico estilo de vestido bahiana la característica.   Otros siguieron todas vestidas con sus colores particulares incluyendo Yansa vestida de rojo, manchada en ocultar vestido, Ogun en azul y Oshosi en verde y haciendo su baile característico.

Después de los Orixas, vinieron los bailarines de Capoeira, esto era hasta ahora la Capoeira más impresionante que he visto, la agilidad, habilidad y precisión de los bailarines fue increíble.  Es claro para ver sólo cómo este estilo de combate fue utilizado con éxito en la defensa de los Estados africanos libres de Brasil durante el período de la esclavitud

.

A raíz de la Capoeira fue una promulgación de los bandidos sertao.  Generalmente considerado como un grupo de bandidos eran personas que se rebelaron contra la autoridad opresora y defendió a los pobres contra la misma opresión.

El espectáculo concluyó con un rendimiento de do Samba Roda.  Este es un estilo particular de Samba que se originó en el área alrededor de la bahía de Bahía durante el siglo XVII.

Cuando salimos del recinto, Pelourinho Plaza estaba en pleno apogeo, había comenzado el espectáculo al aire libre y había más gente, algunos sentados en mesas disfrutando el show y otros moverse.  En un extremo de la Plaza se vendía la característica mujer bahiana africana acarajé.

Nos separamos con nuestros amigos; Esta fue su última noche en Salvador como estaban volando a los Estados Unidos al día siguiente.  Todavía teníamos otra semana.

A la découverte de l’emmental

emmental

Pour cette nouvelle spécialité française, on découvre cette semaine un fromage : l’emmental. A la différence du gruyère, l’emmental possède des trous.

L’emmental a pour région d’origine la Savoie et la Suisse. La fabrication de l’Emmental de Savoie va acquérir sa renommée de fromage à trous grâce à un hasard. Au début du XIXe siècle, lorsque le chauffage arrive dans les caves des fromageries, les fromagers remarquent des ouvertures dans la pâte.

Entre 1820 et 1920, ce fromage se développe avant de voir sa consommer baisser. Il faut attendre 1996 pour que l’emmental de Savoie obtienne l’IGP (Indication Géographique Protégée).

Ingrédients (pour 4 personnes) :

- 40 g de beurre
- 120 g de mozzarella coupée en petits dés
- 15 g de farine
- 80 g d’emmental
- 4 blancs d’oeuf
- 12 cl de lait demi-écrémé
- sel, poivre blanc

Commencez par préchauffer le four à 180°C (thermostat 6) et beurrez 6 ramequins en porcelaine à feu ou en pyrex d’une contenance de 10 cl environ. Ensuite, vous allez mélanger la farine au beurre fondu dans une casserole sur feu doux. Dès que le mélange colore, versez le lait en un mince filet tout en remuant. Salez, poivrez et portez à ébullition quelques secondes.

Hors du feu, vous devez ajouter le fromage râpé et la mozzarella. Battez les blancs d’oeuf en neige ferme et incorporez-les délicatement au mélange. Remplissez les ramequins aux 3/4 et faites-les cuire 12 minutes sans ouvrir la porte du four.

Bon appétit.

[Photo 1, Photo 2, recette]

samedi 12 octobre 2013

Hermandad de la buena muerte, Cachoeira, Brasil

Flag of BrazilCachoeira, estado de Bahia, Brasil
Sábado, 28 de julio de 2012

Hoy viajamos a Cachoeira el hogar de las hermanas de la buena muerte.   Irmandade de Nossa Senhora da Boa Morte, hermandad de nuestra señora de la buena muerte es un importante testimonio del fuerte deseo de los africanos para construir y controlar su propia sociedad y una piedra angular de la religión africana en Brasil.

La Hermandad es la organización más antigua de las mujeres africanas en las Américas y ha sido casi 200 años de existencia.   Las hermanas originales eran los que trabajaban en las casas de los amos de esclavos portugueses y utilizaron sus posiciones de privilegio para recaudar dinero para comprar la libertad de otros esclavizaron africanos, así como ayudar a quienes se escapó para llegar con seguridad a los Quilombos.

La "buena muerte" se refiere a su observación religiosa principal de la fiesta de la asunción de la Virgen María en la iglesia católica y lo más importante es el candombe, la adoración de los iyas, hembras espíritus de los antepasados, incluyendo a miembros de la hermandad que han transicionado y antepasados fallecidos durante la esclavitud, libre o lucha por la liberación

. Todos se creen que han logrado la buena muerte.

Dejamos Salvador en barriga llena de avena y rumbo a la carretera al norte a hacer una primera parada en Santo Amaro de Cachoeira.   Cachoeira y Santo Amaro están en el corazón de lo que antes era azúcar más grande del mundo zona productora, en sus alturas Bahia tuvo más de 600 ingenios azucareros. Recorriendo la zona más rural dio una perspectiva diferente de Bahia y aquí la mayor concentración africana era muy evidente, y es la razón para la prominencia de Condomble como una religión importante fuerza en la vida de la gente.   Siendo una comunidad rural, Santo Amaro tenía algunas características familiares como personas que utilizan los burros con cestas para el transporte.  Aquí, casas no fueron atiborrados juntos como en la ciudad y el espacio abierto con exuberante vegetación como una visión da la bienvenida.

Visitamos el mercado y una vez más fue sorprendente la familiaridad. El ajuste, la gente y la variedad de frutas y verduras; Podríamos haber sido en cualquier pueblo africano o del Caribe. Incluso el alfarero venta de terracota en el lado de la calle proporciona una conexión con mediados del siglo XX Jamaica. Cuando el uso de la arcilla del tarro para almacenar agua y mantenerla fresca se explicó, invoca el cuadro vivo de nuestras abuelas, usando para el mismo propósito, haciendo exactamente lo mismo por las mismas razones

.

Una observación interesante de que tomamos nota que durante 1 hora que pasamos en Santo Amaro, escuchamos música reggae más jugado que durante la semana anterior en el Salvador.

Saliendo de Santo Amaro, nos dirigimos oeste conducir a lo largo del borde de la exuberante selva atlántica y nuestro camino a Cachoeira.    Cachoeira y la hermana ciudad de Sao Felix están ubicados en las laderas montañosas y extendió por el valle a orillas del río Paraguaçu. Mientras bajamos la ladera en el valle de las casas pintadas de blancas con su arcilla roja techos yuxtapuestos a la exuberante vegetación hizo un cuadro muy interesante de teja. Era casi como si nos íbamos acercando a un cartel gigante de una de las muchas pinturas que habíamos visto en el Pelourinho tan a menudo.

En Sao Felix visita a la fábrica de tabacos Dannemann donde vimos las mujeres africanas que trabaja por sueldo mínimo tabaco para liar todo el día para cumplir con las cuotas diarias de cada mujer de 400 cigarros.   Estas mujeres eran muy bien vestidas, ejecutando diligentemente su oficio que se venderían más tarde para el gran beneficio para el disfrute de los ricos europeos.  Al igual que en muchas sociedades postcoloniales, pasa el tiempo, pero algunas cosas nunca cambian.     Aprovechando su conocimiento íntimo del lugar, aseguró guía permiso para ir a una tienda de habitación detrás de la oficina

.  Allí, vimos que una colección personal de varios maravillosamente marcos de fotos de las hermanas de la buena muerte.

Salimos de Sao Felix y se dirigió a través el Paraguaçu vía el puente de hierro angosta a nuestra cita 14:30 con hermano Valmir, el cuidador de la iglesia de las hermanas de la buena muerte.       La iglesia estaba cerrada pero Valmir abierto especialmente para nosotros.  Las hermanas se estaban preparando para las elecciones al día siguiente para decidir la nueva administración de la hermandad para los próximos tres años, así que no le sale y no sería capaces de satisfacerlos.   Esto fue una gran decepción para nosotros al principio pero después de la presentación por Valmir dejamos, todavía se siente muy inspirado.

Valmir es el único hombre que trabaja para las hermanas y explicó que su papel cubre vigilante, Secretario de prensa, abogado, negociador, chofer y lo llamaría al Embajador general.  Todo ello, además de otros de sus trabajos en la comunidad como trabajador social, trabajador de la juventud, abogado etc..  Las hermanas actualmente número 20 y son de 50 años a 108 años de edad.    ¿Puedes imaginarlo, luchadores por la libertad 108 años aún activos y funcionando en una base diaria para preservar la cultura y la libertad del pueblo africano.  Brasil es realmente única en este sentido, y esta es la razón por la que Cachoeira ocupa un lugar especial en el corazón de los africanos en Bahia y Brasil en general

.

Valmir hermano habló con una emoción que demostró que estaba viviendo la vida y tenía un profundo conocimiento de la historia de los africanos en Brasil y en el contexto global de las luchas del pueblo africano.   Hablamos de la gente joven en la comunidad y los obstáculos que impiden el progreso social que confronta.

Antes de que nos separamos Bro Valmir nos bendecido con una oración a los Orixas recitando lo que él nos ha informado, basada en la investigación, era una aproximación cercana de las oraciones primeras orado por los africanos cuando aterrizaron en las orillas de las Américas, en cadenas y cayó de rodillas para pedir la protección de los dioses de África.    "Ahora que he llegado en esta tierra extranjera para ser esclavo, protegerme y si me muero aquí, libre de mi espíritu"

Como dejamos Cachoeira pasamos un número de lugares donde se colocaron ofrendas en la carretera para los Orixas.

Mientras que muchos de nosotros en el oeste están orgullosos de haber adquirido conciencia y volvió a conectar con nuestro pasado africano, millones de nuestra gente aquí nunca han desconectado en absoluto.

Jouez au loto avec les chiffres d’Infotourisme

loto

Chaque semaine, vous pouvez jouer au loto grâce aux chiffres d’Infotourisme.

3 : en millions d’euros le budget de 3 millions d’euros de la deuxième édition du Voyage à Nantes qui a pour but de faire de cette ville une véritable destination touristique. En 2012, le budget était de 8 millions d’euros pour 48,5 millions d’euros de retombées directes. 7 : C’est en pourcentage l’augmentation du nombre de visiteurs français qui se sont rendus en Croatie entre janvier et mai 2013, par rapport à la même période en 2012. Ainsi 81.300 Français ont visité la Croatie durant cette période.29 : le Tour de France 2013 commence ce samedi 29 juin de Corse. L’arrivée est prévue à Paris le dimanche 21 juin.33 : c’est en pourcentage, le nombre d’hôtels européens qui ne proposent pas le wifi gratuit, selon une étude HRS. En France, 57,7% des hébergements sont dotés d’une connexion wifi gratuite.46 : en euros le prix du club sandwich de l’hôtel Hullett House à Hong Kong.1 : 1 Français sur 2 (52 %) ne partira pas en vacances ce été, selon la sixième vague de l’Observatoire des loisirs PMU/TNS Sofres.

[Photo 1 ]

comentaires

Jouez au loto avec les chiffres d’Infotourisme

loto

Chaque semaine, vous pouvez jouer au loto grâce aux chiffres d’Infotourisme.

3 : en millions d’euros le budget de 3 millions d’euros de la deuxième édition du Voyage à Nantes qui a pour but de faire de cette ville une véritable destination touristique. En 2012, le budget était de 8 millions d’euros pour 48,5 millions d’euros de retombées directes. 7 : C’est en pourcentage l’augmentation du nombre de visiteurs français qui se sont rendus en Croatie entre janvier et mai 2013, par rapport à la même période en 2012. Ainsi 81.300 Français ont visité la Croatie durant cette période.29 : le Tour de France 2013 commence ce samedi 29 juin de Corse. L’arrivée est prévue à Paris le dimanche 21 juin.33 : c’est en pourcentage, le nombre d’hôtels européens qui ne proposent pas le wifi gratuit, selon une étude HRS. En France, 57,7% des hébergements sont dotés d’une connexion wifi gratuite.46 : en euros le prix du club sandwich de l’hôtel Hullett House à Hong Kong.1 : 1 Français sur 2 (52 %) ne partira pas en vacances ce été, selon la sixième vague de l’Observatoire des loisirs PMU/TNS Sofres.

[Photo 1 ]

comentaires

Salida — Madrid, España

Flag of SpainMadrid, Madrid, España
Viernes, 03 de agosto de 2012

Estamos en Madrid otra vez, no hay drama hasta ahora excepto un retraso de 1 hora en el Salvador antes de que partimos.
Una observación interesante de despedida que hemos hecho acerca de Salvador; una de las ciudades más grandes de Brasil, la cuarta economía más grande del mundo. Salvador tiene una importante población africana con hasta un 80% de las personas reconocidas como tener ascendencia africana. No ver ninguna de ellas en el aeropuerto.

¿Antes de salir de la ciudad hicimos una breve parada en de pescadores? pueblo para visitar el Santuario de Yemanjá.
Este lugar es el foco de las celebraciones anuales a principios de febrero cuando llevan a cabo el festival Yemanjá y gente de todo el estado de Bahia y más allá convergen en Salvador para rendir homenaje y hacer ofrendas a la diosa del mar. Las ofertas se toman en canoas de pescadores 3 km para ver donde son lanzados en el agua acompañado de cantos, tambores y oraciones.

Como con el viaje de salida, estamos encontrando el aeropuerto de Madrid más bien caótica. Cola larga y nadie seguro de lo que está pasando, mujer sentada detrás de escritorio aparentemente haciendo lo suyo propio pero no dice mucho a los pasajeros esperando.

Será otro 4 o 5 horas antes de que lleguemos a casa y nos habrán viajado por casi 24 horas desde que dejamos el apartamento en Barra.

Este ha sido un viaje épico por nosotros, no es el día festivo hemos planeado pero ha superado expectativas que podríamos fijamos para nosotros mismos.

vendredi 11 octobre 2013

Quizz voyage spécial Océanie

Pour ce 36e quizz, nous avons décidé de faire un quizz voyage spécial Océanie. Selon les chiffres de 2013, 38 277 000 habitants vivent dans les 9 008 458 km² du continent.

Bonne chance !

comentaires

Insolite : à 7 ans, il écrit à la Nasa pour partir sur Mars

dexter

Du haut de ses 7 ans, un jeune Américain a écrit à la Nasa pour devenir astronaute. « Chère Nasa, je m’appelle Dexter. J’ai entendu que vous envoyiez deux personnes sur Mars et j’aimerais y aller mais j’ai 7 ans et demi et je ne peux pas. J’aimerais y aller dans le futur, qu’est-ce que je dois faire pour devenir astronaute ? »

Dans leur réponse, les employés de la Nasa ont envoyé un autocollant de l’agence spatiale américaine, un marque-page ainsi que des photos de la planète Mars et du rover Curiosity. Dexter a affiché les photos dans sa chambre. Peut-être qu’un jour, il sera l’un des premiers astronautes à poser le pied sur une autre planète.

Imprim-écran

comentaires

jeudi 10 octobre 2013

Top 5 : retour sur l’actualité touristique de la semaine

 


Comme chaque samedi, on revient sur l’actualité touristique de la semaine à travers un top 5 et un flop 5.


Le Royal Monceau-Raffles est devenu le 13e palace français. Situé à deux pas de l’Arc de Triomphe, il s’est vu attribuer cette distinction pour 5 ans.


Cet été, la SNCF s’apprête à accueillir 22,6 millions de voyageurs dans les gares, indique la compagnie dans un communiqué, rapporte Tourmag. Ce week-end, plus d’un million de voyageurs sont attendus.


Selon l’office fédéral allemand de la statistique, sur les 18,2 millions de nuitées de visiteurs étrangers recensées de janvier à avril 2013, 900 000 (+0.6% sur un an) provenaient de la France. Depuis le début de l’année, le pays germanique est en hausse de 3.9% sur les nuitées par rapport à la même période l’an dernier.


Depuis 1974, aucun habitant ne vit sur l’île de Gunkanjima, au Japon. Depuis cette semaine, Google Street View propose de découvrir cette île fantôme.


Plus de peur que de mal ! Une voyageuse, très fatiguée, est tombée lundi sur la voie du métro de Prague (Republique Tchèque), juste avant l’arrivée d’un train. « Miraculeusement, la femme s’est relevée, a secoué la poussière de ses vêtements et est partie », a déclaré une porte-parole de la police Eva Kropacova dans un communiqué publié sur Internet, ajoutant qu’elle avait refusé toute aide médicale et alcootest.


Regardez :


[Photo]


comentaires

Flop 5 : retour sur l’actualité touristique de la semaine

tour eiffel

Cette dernière semaine de juin a été marquée par une grève à la Tour Eiffel, un automobiliste contrôlé à plus de 250 km/h ou encore par la mairie de Nancy en vente sur Internet. On revient sur l’actualité touristique de la semaine à travers un top 5 et un flop 5.

Après un mouvement de grève qui a duré deux jours, la Tour Eiffel a rouvert ses portes au public jeudi. Les salariés reprochaient un manque de mesures de sécurité et une mauvaise gestion des travaux. « En 2008, la rénovation de l’ascenseur Ouest a été décidée. Elle devait durer deux ans et coûter 18 millions d’euros. Après cinq ans, il est toujours indisponible (…). L’absence de cet ascenseur a de lourdes conséquences sur l’entretien des autres moyens d’ascension qui doivent être à leur tour arrêtés pour des travaux de maintenance et d’entretien », expliquait le communiqué.

Un automobiliste britannique, roulant dans une Audi R8, a été contrôlé à la jumelle à plus de 250 km/h sur l’autoroute A28 entre Rouen et Alençon, le week-end dernier. Son permis lui a été confisqué. Il a payé 1.500 euros de consignation et a reçu une interdiction de circuler sur le territoire français. En tout 6 autres automobilistes britanniques ont été contrôlés à plus de 190 km/h lors de ce week-end.

Selon l’AFP, la mairie de Nancy a déposé une plainte pour « mise en vente abusive d’un bien communal ». Un particulier avait mis en ligne sur Leboncoin une annonce prétendant vendre l’hôtel de ville de la place Stanislas pour 65 millions d’euros. L’annonce a depuis été retirée du site.

87 % des Français en recherche d’emploi ne partent pas en vacances cet été, d’après des chiffres publiés par Qapa, une agence de mise en relation dédiée à l’emploi. Toujours selon l’étude, les employeurs embauchent moins en période de vacances …

La compagnie aérienne Samoa Air a annoncé la création d’une classe « XL » dans ses avions. Les tarifs des billets varient en fonction du poids du voyageur. Après avoir lu cette info, on peut que dire que l’on en a « gros sur la patate ».

Bon week-end à tous et à la semaine prochaine.

[Photo 1 ]

comentaires

Day of Xango (African Remembrance Day 2012) — Salvador, Brazil

Flag of Brazil  Salvador, State of Bahia, Brazil
Wednesday, August 1, 2012

As we get to the end of the holiday, the experience gets deeper.   We go on a trip to see for ourselves how Africans in Brazil are living and end up having an experience of a lifetime.  How many lifetime experiences can we have in a single lifetime?

Today is the first of August and the question on our mind was "What will we do for African Remembrance Day?"   One of the things on our list that we had yet to achieve was a visit to a Candomble house, a Terreiro.  We finally had confirmation that we would be visiting Ile Axe Opo Afonja, the Terreiro where Mae Stella1 of Oxossi is the Iyalorixa.  Being the first Wednesday of the month, there would be a festival for Xnago with an offer of the AMALA (food for Xango).  We would be able to visit their museum etc and if we were lucky we would also be able to meet Mother Stella in person.


So we headed for Cubela on the other side of the city, not quite knowing what to expect but feeling sure it would be a good experience and fitting for the day.   Cubela is at a high elevation and somewhat cooler that other parts of Salvador.  It is also endowed with much vegetation and so has something of a rural atmosphere.   

As we entered the compound we stopped at the house of Xango to pay our respects.  It was still early in the morning and there were quite a few people already moving around preparing for the day's festivities.  We were introduced to, and exchanged greetings with, a number of key people and shown around the compound.    The compound itself is a self-contained community with dwellings, utility buildings as well as ceremonial buildings and spaces. 

Spread around different were the houses of each of the Orixas painted in their characteristic colors and with their names displayed on the outside.  As we approached each of the houses we stopped to pay respect.     There was a lot of vegetation used for medicinal and therapeutic as well as for ceremonial purposes (the blessing trees).  The blessing trees were usually recognizable by the cloth tied around their trunk and the clay pot or calabash at the root containing offering.      At one end of the compound is a forest of considerable size and we were told that it originally stretched for several miles in one direction but that much of the land had been donated for the establishment of a nearby  community.

The compound also hosts a school for children of the families of the Terreiro as well as from the wider community

.     In addition to the usual academic curriculum, the school also teaches Yoruba.

After the tour of the compound it was time for cleansing and blessings.      After the cleansing ceremony we were taken to meet one of the revered elders of the Terreiro, Mae Detinha De Xango who performed the blessing rituals.

We left Mae Detinha’s house in time for the start of the main festival ceremony and noticed that the number of people in the compound had increased significantly and that most of them were now gathered around the house of Xango and making their way inside.  As we stood at the entrance waiting for Mae Stella and other elders to enter, there were several well-dressed men also making their entrance.  One in particular was identified to us as a deputy mayor of the city and a senior official of Il? Ax? Op? Afonj.  

The ceremony itself revolved around the shrine of Xango and the court of the Iyalorixa.    Each participant files into the main room in Xango’s house where Mae Stella was seated surrounded by the other officials either seated or standing in a semicircle.     Participants prostate themselves in front of the shrine of Xango and pray for whatever they wish before greeting and paying their respects to Mae Stella and the other officials

.    Here everyone regardless of age, color or social status worships the African God and perform the rituals.  There were special protocols to observe, one of the main one for the day being no black clothing.   At the end of the ceremony we all ate the specially prepared meal.

Our guide made it possible for us to have a special, brief audience with Mae Stella.

When we stepped out of the house, the school was in recess and there were children milling around the yard playing.  It was particularly interesting to see familiar games including one group of girls skipping.      We were given a tour of the museum consisting of artifacts, pictures and documents detailing the over 100 year’s history of the Terreiro, the founder M?e Aninha and subsequent Iyalorixas up to the current Mae Stella.   

Once again the day’s event exceeded our expectation.  We had intended to visit the Terreiro as observers to catch a glimpse of something and possible meet the key proponents of the religion, instead we ended up as participants in the living African religion that is not only practiced for ceremonial purposed but defines the life of its practitioners

.    Here, despite slavery and hundreds of years of persecution, African culture has not merely survived.  It has thrived, continued to exist and develop and is now a major force in one of the most populous countries in the world with people coming for all over the country and globally to witness and participate.       A most fitting tribute to African Remembrance day.

1 Mae Stella is one of the most respected Iyalorixa.  Candombl? was prohibited in Brazil for centuries up to 1945, and thereafter in Bahia a license was required, the same that was required by nightclubs and gambling establishments.  After a personal appeal by M?e Stella of Il? Ax? Op? Afonj? to the governor of Bahia, this requirement was lifted leading to the proliferation of the religion.  Mae Stella has been at the forefront of a movement to reverse the process of syncretism and to separate Candomble form its Catholic influences.    In 1983 Mae Stella declared in an article in a leading magazine that Candomble is a religion in its own right.